Dina: (aufgeregt) Hey Thomas, ich bin heute früher zurück! Was…?! (Sie sieht Nancy an, dann Thomas)
Thomas: (verwirrt, versucht ruhig zu bleiben) Dina! Du hast nicht damit gerechnet, dass ich hier bin, oder?
Nancy: (sieht Dina an und versucht gleichgültig zu wirken) Hallo Dina, ich war gerade hier und habe ferngesehen.
Dina: (überrascht und wütend) Fernsehen? Zu dieser späten Stunde und mit meinem Mann?! (dreht sich zu Thomas um) Verbringst du so deine Zeit, Thomas? Mit Nancy, die viele Jahre älter ist als unser Sohn John!
Thomas: (Er sieht verlegen aus und versucht es zu erklären) Dina, es ist nicht das, was du denkst, Nancy ist nur…
Dina: (Unterbrechung) Faules Schwein! Wie kannst du es wagen, das zu tun? Du bist Vater von Kindern und hast eine Familie!
Nancy: (neugierig) Oh, sind wir in Schwierigkeiten?
Dina: (wütend) Ja, wir sind in Schwierigkeiten! Wissen Sie, wie viel Zeit ich damit verbracht habe, mich um mein Zuhause und meine Familie zu kümmern, während Sie mir die Zeit mit einem Mädchen gestohlen haben, das Jahre jünger ist als ich?!
Thomas: (beginnt sich zu winden) Dina, es tut mir leid… ich habe es nicht so gemeint…
Dina: (versucht ihre Nerven zu kontrollieren) Was meintest du? Meinen Sie damit, dass Sie einen Plan zum Betrügen haben?! Warum bist du nicht mit Nancy hergekommen und hast mir gesagt, dass du eine emotionale Krise hast, anstatt mich hinter meinem Rücken zu verraten?
Nancy: (sieht Thomas mit einem fröhlichen Gesichtsausdruck an) Wir scheinen im Alltag Überraschungen zu erleben, nicht wahr?
Dina: (unzufrieden) Überraschungen? Ich dachte, wir würden ein normales Leben führen, aber du machst daraus ein ständiges Drama! (Sie wendet sich an John, der gerade eingetreten ist) John, komm her, wir hatten ein wichtiges Gespräch.
John: (kommt herein und sieht verwirrt aus) Was ist los, Mama?
Dina: (zu John) John, es sieht so aus, als ob wir eine große Familiendiskussion brauchen. Wir hatten heute etwas zu tun … weißt du was? Lasst uns zum Abendessen gehen und diese Angelegenheit außer Haus besprechen, es könnte für alle besser sein.
Thomas: (versucht sich zu entschuldigen) Dina, bitte, ich möchte darüber reden …
Dina: (Entschlossen) Nein, Thomas. Wir müssen darüber auf eine erwachsene Art und Weise sprechen, aber nicht hier. Lasst uns gehen, diese Situation verlassen und von vorne beginnen.
Alle beginnen zu gehen, während die Szene auf eine Weise zu Ende geht, die eine Balance zwischen Komik und Ernsthaftigkeit zeigt.
John: (lächelt optimistisch) Vielleicht wäre das Abendessen eine gute Gelegenheit, die Dinge wieder in Ordnung zu bringen!
Dina: (lächelt ruhig) Ja, hoffen wir es.
Leave a Reply